In the latest episode of DEALS com Gonçalo Almeida, we welcomed André Afonso, real estate developer, strategic investor, and partner at Harbor Partners, whose unique journey is marked by his ability to find value where few see opportunity.No mais recente episódio de DEALS com Gonçalo Almeida, recebemos André Afonso, promotor imobiliário, investidor estratégico e partner da Harbor Partners, cujo percurso singular se distingue pela capacidade de encontrar valor onde poucos veem oportunidade.

Although he began his academic path in Dentistry, it was in real estate and the family business that he found his true calling. André shares the turning point, the moment he realised his role was still to build, but in a different way: through assets that transform communities and create real value.Embora tenha iniciado o seu percurso académico em Medicina Dentária, foi no imobiliário e na empresa familiar que encontrou a sua verdadeira vocação. André partilha o ponto de viragem, o momento em que percebeu que o seu papel continuava a ser construir, mas de uma forma diferente: através de ativos que transformam comunidades e criam valor real.

With dozens of commercial assets under management in Portugal, his speciality lies in strategic acquisitions, many of them in insolvency contexts, a demanding process where he highlights the importance of agility, deep analysis, and negotiation skills. We also discussed the importance of directly managing construction work, a choice that demands time and dedication but, according to him, allows for significant savings and greater predictability in project execution.Com dezenas de ativos comerciais sob gestão em Portugal, a sua especialidade está nas aquisições estratégicas, muitas delas em contextos de insolvência, um processo exigente em que destaca a importância da agilidade, da análise aprofundada e da capacidade de negociação. Falámos também da importância de gerir diretamente as obras, uma opção que exige tempo e dedicação mas que, segundo ele, permite poupanças significativas e maior previsibilidade na execução dos projetos.

In a sector where “the deal is in the purchase”, André explained his methodology for spotting opportunities, assessing risk, and executing quickly. No romanticism: the market does not forgive distractions, but rewards those prepared to decide based on data, instinct, and experience. He shared the biggest challenges he has faced, the mistakes that taught him the most, and practical advice for those taking their first steps, especially at a time when many see more risk than potential.Num setor em que “o negócio está na compra”, André explicou a sua metodologia para identificar oportunidades, avaliar o risco e executar rapidamente. Sem romantismos: o mercado não perdoa distrações, mas recompensa quem está preparado para decidir com base em dados, instinto e experiência. Partilhou os maiores desafios que enfrentou, os erros que mais o ensinaram e conselhos práticos para quem dá os primeiros passos, sobretudo num momento em que muitos veem mais risco do que potencial.

At Harbor Partners, we believe that real estate continues to be one of the greatest platforms for value creation in Portugal, but it requires vision, discipline, and the courage to act when others hesitate. André embodies that spirit: determined, pragmatic, and deeply connected to the field.Na Harbor Partners, acreditamos que o imobiliário continua a ser uma das maiores plataformas de criação de valor em Portugal, mas exige visão, disciplina e a coragem de agir quando outros hesitam. André encarna esse espírito: determinado, pragmático e profundamente ligado ao terreno.